Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Kosakata Makanan dan Minuman dalam Bahasa Nias

 

Apa bahasa Niasnya Nasi

Berikut daftar terjemahan terkait dengan makanan atau minuman dalam bahasa daerah Nias (Li Niha) yang dapat anda tuturkan ketika berkunjung ke wilayah Pulau Nias:

Makanan:

1. Nasi

Dalam Bahasa Nias, Nasi berarti Fakhe

Sedangkan, kata Fakhe memiliki dua arti dalam bahasa Indonesia yaitu Nasi dan (satuan untuk hitungan ~) tahun. Omasido manga wakhe = Saya mau makan nasi. Kalimat tersebut sangat populer di kalangan penutur dialek utara seperti penutur di kota Gunungsitoli, Nias Utara, Nias Barat dan sebagian wilayah lainnya.


Dalam dialek selatan, mereka biasanya mengatakan Omasi ndraoto mana vakhe, yang artinya saya ingin makan nasi.

  • Nasi Goreng

Nasi goreng memiliki terjemahan Fakhe NigoreFakhe nigore ni'agu mege = Nasi goreng yang kumakan barusan. Juga, dapat diterjemahakan dengan Fakhe NisalaFakhe nisala adalah terjemahan baku dalam bahasa Nias.


2. Pisang

Kata pisang memiliki terjemaha gae dalam Li Niha. Terjemahan yang terkait dengan pisang dalam bahasa Nias:

  • Pisang Goreng

Apabila ingin mengatakan pisang goreng dalam Li Niha, anda dapat mengatakan Raki Gae. Namun, sesuai dengan perkembangan bahasa yang dituturkan, penutur aslinya lebih cenderung mengatakan Gore Gae. Omasido we manga Raki/ Gore gae = Saya mau makan pisang goreng.

  • Pisang Bakar

Pisang Bakar dapat diterjemahkan Gae Nibogö dalam Li Niha varietas selatan. Sedangkan secara luasnya penutur bahasa Nias menggunakan istilah Gae Nitunu. No u'öli ögu gae nitunu da'ö = Saya telah membeli pisang bakar itu.


3. Ikan 

Ikan dapat diterjemahkan dalam bahasa Nias sebagai "I'a". Sedangkan alomorf dari kata tersebut ketika memasuki suatu kalimat adalah "Gi'a". 

  • Ikan Bakar/ Panggang

Bahasa Nias memiliki istilah I'a Nifaga sebagai pengganti Ikan bakar/ panggang dalam bahasa Indonesia. Ami gi'a nifaga da'a = Ikan bakar/panggang ini enak.

  • Ikan Gulai

Dalam Bahasa Nias, ikan gulai memiliki terjemahan "I'a Nigule". Awena numalöga ba fasa wowöli gi'a nigule = Kami baru saja beranjak ke pasar untuk membeli ikan gulai.

  • Ikan Rebus

Ikan rebus memiliki terjemahan dalam bahasa Nias yaitu I'a nirino ba nidanö. Terjemahan ini bukanlah terjemahan baku, namun demikian penutur bahasa Nias cenderung mengucakpannya demikian dalam percakapan sehari-hari.

  • Ikan Asap

Dalam bahasa Nias, ikan asap dikenal dengan istilah I'a ni'unagö.

  • Ikan Pepes

Ikan pepes dikenal sebagai I'a Nibiniögö.


4. Telur

Dalam Bahasa Nias, Telur memiliki terjemahan Adulo. Kata adulo merupakan kata dasar dan tergolong kelas kata benda. Kata tersebut hanya dipopulerkan oleh penutur Li Niha dialek Utara. Sedangkan selatan menggunakan kata Advulo.

  • Telur Goreng

Telur goreng dikenal dengan istilah Adulo nigore dalam bahasa daerah ononiha. No ma'a gadulo nigore = Kami telah memakan telur goreng.

  • Telur Rebus

Telur rebus dikenal dengan istilah Adulo nirino ba nidanöOmasido we manga gadulo nirino ba nidanö = Saya ingin makan telur rebus. 

Selain itu, penutur bahasa Nias juga menggunakan istilah Ni'oma'ae. Ni'oma'ae ditujukan pada cara memasak telur baik direbus maupun digoreng yang mana bentuk aslinya masih tetap utuh. 

  • Telur dadar

Untuk sementara, terjemahan baku tentang telur dadar belum ditemukan dalam Li Niha. Namun, dalam komunikasi sehari-hari mereka langsung menggunakan istilah seperti dalam bahasa Indonesia. 

  • Telur Setengah Masak

Telur setengah masak dapat diterjemahkan Adulo si matonga asoso dalam Li Niha. Uhaogö khögu gadulo si matonga asoso = saya membuat telur setengah masak. 


5. Kolak

Dalam bahasa Nias, kata kolak dikenal dengan istilah Nidulu dalam dialek utara (Gunungsitoli, Nias utara, Nias barat dan beberapa wilayah lainnya). Sedangkan dalam dialek selatan dikenal dengan istilah nisano. Anda dapat menggunakan istilah tersebut untuk mengatakan:

  • Kolak Pisang

Kolak pisang memiliki terjemahan dalam bahasa Nias yaitu Gae niduluGae nidulu göda ma'ökhö = Kolak pisang makanan kita hari ini.

  • Kolak ubi

Kolak ubi dapat diterjemahkan Gowi nidulu dalam bahasa Nias. Gowi nidulu ni'ada ma'ökhö = Kolak ubi yang kita makan hari ini.

  • Kolak Sagu

Kolak sagu diterjemahkan dalam bahasa Nias varietas utara yaitu Saku nidulu. Sedangkan dalam varietas bahasa (dialek) selatan dikenal dengan istilah Sagu nisano.


6. Martabak

Dalam bahasa Nias, kata martabak dikenal dengan terjemahan marataba. Ta'öli öda marataba, nakhi = Kita beli martabak, dik.


7. Sayur

Dalam bahasa Nias, kata sayur dikenal dengan kata Bulugeu. Kata tersebut tergolong nomina dalam Li Niha. Numalö ita ba fasa mowöli öda mbulugeu = Kita berangkat ke pasar membeli sayur.

  • Sayur daun singkong

Sayur daun singkong dikenal dengan istilah Bulu gowirio. Tahalö mbulu gowirio da'a ba kabu = Kita ambil sayur daun singkong itu di kebun. Terkadang, penutur bahasa Nias juga menggunakan istilah Bulu gowi eu sebagai pengganti bulu gowirio.

  • Sayur  Kangkung

Dalam bahasa Nias (Li Niha), sayur kangkung dikenal dengan istilah Salidi.


8. Kue / roti

Dalam bahasa Nias, kata Kue atau roti miliki terjemahan yang sama dengan kata dalam bahasa Indonesia. Kue atau roti yang digunakan dalam bahasa Nias merupakan kata adopsi dari bahasa Indonesia.


9. Jamur (fungi)

Dalam bahasa Nias, jamur yang merupakan sayuran yang dapat dimakan dikenal dengan istilah Talimbo


Minuman:

1. Kopi

Kopi memiliki terjemahan Kofi dalam bahasa daerah Nias. Beberapa istilah terkait dengan kopi yang dapat anda tuturkan dalam percakapan sehari-hari kepada orang Nias, sebagai berikut:

  • Kopi Hitam

Kopi hitam dikenal dengan istilah Kofi Saitö. Kofi Saitö hanya terdiri dari kopi asli dan gula yang dicampur dengan air mendidih. Kofi saitö sangat diminati di Pulau Nias. Ubado kofi saitö = Saya minum kopi hitam.

  • Kopi Susu

Dalam bahasa Nias, kopi susu dapat diterjemahkan Kofi susuAmi si'aikö kofi susu da'a le = Wah, nikmat sekali kopi susu ini.

2. Teh

Teh memiliki terjemahan Tesi dalam bahasa Nias. Da tabadu tesi sabata ua, gawö = Mari kita minum teh sejenak, teman.

3. Air

Air memiliki terjemahan Idanö dalam bahasa Nias. Ubadu nidanö = Saya minum air.

  • Air Putih (Mineral)

Air putih dikenal dengan istilah idanö nibadu. Namun, jika hendak mengatakan air panas, maka katakan Idanö aukhu/ idanö saukhu. Demikian dengan air dingin, dapat anda katakan idanö sokafu.

4. Tuak

Tuak dikenal dengan kata terjemahan Tuo. Tuak yang disuling secara tradisional dikatakan Tuo Nifarö. Selain itu, dalam bahasa Nias Tuo Mbanua juga dikenal sebagai istilah untuk tuak yang dihasilkan langsung dari aren maupun kelapa tanpa melalui proses penyulingan layaknya Tuo Nifarö. Biasanya, tuak dijual di Lafo duo. Lafo duo artinya warung atau kedai tuak.


Demikianlah beberapa kosakata terkait dengan makanan atau minuman dalam Li Niha yang dapat digunakan dalam hubungan komunikasi sehari-hari di Kepulauan Nias. 

Semoga bermanfaat.

Post a Comment for "Kosakata Makanan dan Minuman dalam Bahasa Nias"