Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Widget HTML #1 (post only)

30 Ungkapan Romantis dalam Bahasa Nias

 

Kata-kata Romantis Orang Nias



Ungkapan romantis adalah ungkapan yang bersifat mesra maupun mengasyikkan. Dengan kata lain, ungkapan romantis mengandung unsur perasaan kasih (cinta kasih) dan biasanya diungkapkan kepada seseorang yang dianggap istimewa, disayangi maupun dikagumi.

Pada umumnya, pengguna ungkapan ini sebagian besar berasal dari kalangan remaja. Jargon ini populer dengan istilah kata-kata mutiara atau kata bijak romantis.

Untuk memahami ungkapan apa saja yang dapat digunakan dalam Bahasa Nias (Li Niha), berikut diuraikan lebih lengkap:

Ungkapan Cinta Kasih Bahasa Nias

1. So Wa'edönagu Khömö

Ungkapan So Wa'edönagu Khömö memiliki arti: (1). Aku suka kamu, (2) Aku merasa sayang padamu, (3) Aku naksir kamu. Namun, perlu diperhatikan bahwa dalam bahasa Nias ungkapan ini biasanya juga dapat digunakan untuk menjawab ungkapan perasaan seseorang yang telah diutarakan sebelumnya. 

Selain dengan kalimat ungkapan di atas, kamu juga boleh mengatakan "So Wa'edöna Dödögu Khömö".


2. So Wa'omasi Dödögu Khömö, Nakhi

Artinya: Hatiku ada untukmu, dik. Juga, bisa diartikan aku merasa suka/sayang kamu, dk. Apabila ingin mengucapkannya kepada orang yang lebih tua daripada kamu, boleh mengucapkan "So wa'omasi dödögu khömö, ga'a" yang artinya adalah "Hatiku ada untukmu, Bang".


3. Lö U'ila Hewisa Wanutunö Ha wa'ebua Wa'omasigu Khömö

Artinya: Aku tidak mengerti bagaimana menjelaskan betapa besarnya rasa sayangku padamu. Jika ingin menambahkan nama seseorang dalam ungkapan ini, kamu boleh katakan "Lö U'ila Hewisa Wanutunö Ha wa'ebua Wa'omasigu Khömö, Jenn".


4. Omasido Khömö

Omasido Khömö berarti aku suka kamu, aku mencintaimu, aku menyayangimu. Jika ingin mengatakan aku ingin menyayangimu sepanjang usiaku, kamu boleh mengatakan: (1) Omasido khömö irugi zi lö aetu, (2) U'omasi'ö Ndra'ugö Sandrohu Wa'aurigu.

5. Lö Irai Mamalö Wa'omasigu Khömö

Ungkapan Lö Irai Mamalö Wa'omasigu Khömö artinya "Cintaku tak pernah berubah kepadamu". Dapat diucapkan ketika hubungan kalian telah terjalin sebelumnya dalam waktu yang lama.

6. Ha Wa'omuso Dödögu Ero na U'ila Zikhalamö

Ha Wa'omuso Dödögu Ero na U'ila Zikhalamö artinya "Betapa hatiku senang / gembira tiap kali aku bertemu denganmu". Dapat juga diartikan "Sungguh aku merasa senang jika aku melihat wajahmu".

Selain itu, kamu juga boleh mengatakan "Ha Wa'omuso Dödögu Ero na U'angeraigö Khalakhalamö". Arti dari ungkapan tersebut adalah "Betapa aku sangat senang di setiap kali aku membayangimu".


7. Khalakhalamö Lö Irai Taya ba Duduma Hörögu

Khalakhalamö Lö Irai Taya ba Duduma Hörögu artinya "Bayangamu tak pernah hilang dari pandanganku (ingatanku)". 


8. Edöna Ufa'ema Wangowaigu ba Nangi Me Lö Sa'ae Urongo Duriamö

Apabila kamu mengatakan "Edöna Ufa'ema Wangowaigu ba Nangi Me Lö Sa'ae Urongo Duriamö", artinya kamu sedang mengatakan "Ingin kusampaikan salamku melalui udara sejak aku tak pernah lagi mendengar kabarmu".


9. Lö Khögu Ana'a ba Mbeti. Ha Fa'omasigu si Lö Tebulö ba Khömö

Ungkapan "Lö Khögu Ana'a ba mbeti. Ha Fa'omasigu si Lö Tebulö ba Khömö" artinya aku tak punya harta materi, kecuali kasih sayangku yang hadir untukmu. 


10. Lö U'obini Niha si Lö Fo'amböta me Sangomasi'ö Ni'otani Gohitö

Lö U'obini Niha si Lö Fo'amböta me Sangomasi'ö Ni'otani Gohitö adalah ungkapan romantis yang bermakna "Aku tidak mencari seseorang yang sempurna karena yang pengasih adalah idaman". 


11. Ha Ya'ugö zi so ba Dödögu

Jika kamu mengucapkan "Ha Ya'ugö zi so ba Dödögu" artinya "Hanya kamu di dalam hatiku" atau "di hatiku, cuma ada kamu". Ungkapan ini menunjukkan bahwa tidak ada orang lain selain dirimu dihatinya. Kamu dianggap istimewa.


12. He Na No Aröu ba Hörö, ba No Ahatö ba Dödö

He Na No Aröu ba Hörö, ba No Ahatö ba Dödö merupakan ungkapan perasaan yang menunjukkan kesetiaan terhadap pasangan yang jauh di mata. Meskipun jarak memisahkan, tetapi kasihnya tak pernah berubah untuk orang yang disayang. Singkatnya, ungkapan tersebut dapat diterjemahkan "Meskipun jauh di mata, tetapi dekat di hati".


13. Ha Wa'ohahau dödögu Na Falukhado Khömö, Ya'ugö Akhigu

Ha Wa'ohahau dödögu Na Falukhado Khömö, Ya'ugö Akhigu artinya "Betapa aku bahagia jika bertemu denganmu, kekasih hatiku". Ungkapan ini akan bermakna demikian jika anda mengucapkannya kepada seseorang yang usianya lebih muda daripada kamu. 

Perhatikan bahwa kalimatnya menggunakan frasa Akhigu yang arti literalnya adalah "Adikku" dalam bahasa Indonesia. 

Sedangkan, jika ingin mengucapkannnya kepada seseorang yang lebih tua, ganti frasa "Akhigu" dengan "Ga'agu (kakakku/abangku)". Dalam konteks ini, Akhigu atau Ga'agu dapat dimaknai "Kekasihku, Sayangku, Belahan hatiku dan lainnya".


14. Böi Aombö Dödö,  Ha Ya'ugö zi so bakha ba Dödögu

Böi Aombö Dödö,  Ha Ya'ugö zi so bakha ba Dödögu artinya "Jangan khawatir, hanya kamu yang ada dalam hatiku". Ungkapan ini bertujuan untuk meyakinkan pasangan tentang kesetiaannya.


15. He na Ö'osilö'ögö Ndra'odo Föna Nawö'awömö, Fakhölö'ö na Itaria Tetörö tödöu Wa'omasigu Khömö

He na Ö'osilö'ögö Ndra'odo Föna Nawö'awömö, Fakhölö'ö na itaria Tetörö tödöu Wa'omasigu Khömö artinya "Meskipun kamu tak mengakuiku di depan para sahabatmu, pahamilah aku di kala kamu teringat akan kasih sayangku untukmu". 


16. Tebai Aefa ba Dötönafögu Me Ha Ya'ugö Nakhi Omasi'ögu

Tebai Aefa ba Dötönafögu Me Ha Ya'ugö Nakhi Omasi'ögu artinya "Tak bisa kuberpaling karena hanya kamulah yang kusayang". Ungkapan ini menunjukkan betapa seseorang sangat mencintai kekasih hatinya. Tak ada orang lain yang mampu menggantikannya.


17. He Lö Öfaehagö, U'ila wa Niha Safönu Fa'omasi Ndra'ugö khögu

He Lö Öfaehagö, U'ila wa Niha Safönu Fa'omasi Ndra'ugö khögu artinya " Meskipun tak terucap, aku mengerti bahwa kamu adalah orang yang penuh kasih sayang untukku". Ungkapan ini termasuk ungkapan yang umum. Dapat digunakan dalam konteks percintaan maupun tidak.


18. Lö Khögu Faniasa na Ya'ita Tetehegö Orudu Sandrohu Fa'auri

Lö Khögu Faniasa na Ya'ita Tetehegö Orudu Sandrohu Fa'auri merupakan salah satu ungkapan yang berarti "Takkan ada penyesalanku bila kita tertaktirkan bersama seumur hidup". 


19. He na Fabali Ndröfi ba Lögö Mbanua, Tödögu Tebai Fabali Khömö. Ha Ya'ugö zi So ba Dödögu.

Ini merupakan salah satu ungkapan dalam bahasa Nias yang berarti "Meskipun bintang di langit berpisah, namun hatiku tetap untukmu. Kamulah satu-satunya dalam hatiku". 


20. Lö Sa'ae Ululu Dödögu si no Tefabu'u wa Ha Ya'ugö Khögu

Lö Sa'ae Ululu Dödögu si no Tefabu'u wa Ha Ya'ugö Khögu artinya "Takkan lagi aku menyerah untuk mendapatkanmu". Ungkapan ini sedikit ambisius untuk mendapatkan seseorang yang dicintai.

 Meskipun demikian, ungkapan ini tidak mengandung unsur negatif yang bertentangan dengan budaya Nias secara umumnya. Siapapun dapat memahami kalimat ini dengan baik.


21. Fatua So Nosogu, Khöu Ufaehagö Wa'omasigu si Lö Aetu

Fatua So Nosogu, Khöu Ufalaua Wa'omasigu si Lö Aetu artinya " Selagi masih bernafas, kasih sayangku kupersembahkan untukmu". Ungkapan ini menggambarkan rasa cinta kasih seseorang yang tak terhingga.


22. Tödögu Khömö Lö si Tobini

Tödögu Khömö Lö si Tobini merupakan salah satu ungkapan yang dapat diucapkan kepada penutur bahasa Nias (Li Niha). Ungkapan ini bertujuan untuk mengungkapkan kejujuran perasaan terhadap seseorang yang disayangi. 

Terjemahan dari ungkapan tersebut adalah "Tak ada yang tersembunyi perasaanku kepadamu". Dengan kata lain, bahwa seseorang ingin mengatakan "Engkau tahu semua tentang perasaanku dan itulah sesungguhnya aku".


23. Lö Niha zi Tola Momba'agö Fa'omasigu Khömö He Na Ato Zedöna Molau Khögu

Lö Niha zi Tola Momba'agö Fa'omasigu Khömö He Na Ato Zedöna Molau Khögu artinya "Tak seorang pun dapat menghalangi perasaanku untukmu meskipun banyak yang ingin melakukannya". Dengan kata lain, ungkapan tersebut bertujuan untuk memberikan keyakinan kepada seseorang bahwa dia adalah pilihan dari anugerah yang terindah.


24. Lö Irai Utötöna Wa Tetehegödo Falukha Khömö, Buala Lowalangi si Sökhi

Lö Irai Utötöna Wa Tetehegödo Falukha Khömö, Buala Lowalangi si Sökhi adalah salah satu ungkapan romantis paling bermakna. Arti / terjemahan dari ungkapan tersebut adalah "Tak pernah kusangka bahwa aku pun tertakdir bertemu denganmu, Anugerah Tuhan yang terindah". 


25. He na So Dödöu ba Mbö'ö, Tehegö Khögu Ginötö si Ha Ma'ifu ba Wamaehagö: Ya Si Fao Khöu Wa'ohahau Dödö 

He na So Dödöu ba Mbö'ö, Tehegö Khögu Ginötö si Ha Ma'ifu ba Wamaehagö: Ya Si Fao Khöu Wa'ohahau Dödö artinya "Meskipun aku bukan pilihan hatimu, izinkanlah aku untuk menyampaikan: semoga bahagia selalu".


Ungkapan Patah Hati Bahasa Nias

26. Uwalinga Mege Sindruhu Dani Wahuwusada, Ha Töi Wa'omasi

Uwalinga Mege Sindruhu Dani Wahuwusada, Ha Töi Wa'omasi berarti " Aku salah menilai kebersamaan ini, ternyata kasih sayang hanyalah ungkapan". Ini menunjukkan kekecewaan atau ungkapan patah hati karena ternyata pada akhirnya fakta tidak sesuai dengan harapan.


27. Hatö Taŵa Hörö Khögu Zalua Baeha

Hatö Taŵa Hörö Khögu Zalua Baeha artinya Tinggallah air mata yang dapat terungkapkan. Ungkapan ini menggambarkan kesedihan yang mendalam atas suatu kejadian yang telah atau sedang dialami.


28. No Nasa Mesokho ba Ölau Nasa Nasio

No Nasa Mesokho ba Ölau Nasa Nasio artinya perasaan yang tersakiti berlipat ganda; ibarat sudah jatuh, masih juga tertimpa dengan tangga. Seseorang yang mengatakan ungkapan ini adalah dia yang merasa sungguh tersakiti.


29. Lö Utahigö Wabalisa Me Faniasa No Awögu ba Wekoli

Lö Utahigö Wabalisa Me Faniasa No Awögu ba Wekoli adalah ungkapan yang menunjukkan perasaaan yang sungguh kecewa dengan perpisahan yang terlah terjadi. Meskipun sesungguhnya dia yang mengucapkan ini masih mengharapkan kebersamaan.


30. Lö Khögu Fanimbagö Na Fa'ohahau Dödömö so ba Niha Bö'ö 

Lö Khögu Fanimbagö Na Fa'ohahau Dödömö so ba Niha Bö'ö adalah ungkapan kekecewaan tentang kisah dalam suatu hubungan asmara. Terjemahannya: "Kuizinkan kamu bersama yang lain jika itu memang yang membuatmu bahagia". 


Demikianlah beberapa ungkapan romantis yang dapat kamu ucapkan dalam Bahasa Nias. Selain itu, Ungkapan di halaman ini tidak mengandung makna yang bertentangan dengan budaya Ononiha secara umumnya. Semoga bermanfaat.

1 comment for "30 Ungkapan Romantis dalam Bahasa Nias"